Joueb.com
Envie de créer un weblog ?
ViaBloga
Le nec plus ultra pour créer un site web.
Débarrassez vous de cette publicité : participez ! :O)

sébastien cagnoli

Recherche



Actualité
27/02/2025 : parution du Livre rouge des ruptures, de Pirkko Saisio, chez Robert Laffont.

08/01/2025 : parution du roman Martta, d'Ann-Christin Antell, chez Hachette.

13/12/2024 : conférence sur la marine royale de Savoie et la mer Méditerranée occidentale autour d'Espars (Nice).
11/2024 : festival Les Boréales (Caen), avec Sofi Oksanen, Petra Rautiainen, Pirkko Saisio et Niillas Holmberg.

22/11/2024 : "La poétique des mammifères marins", dans le cadre du colloque Les mots de la nature – la langue du vivant (bibliothèque de Caen).
21/11/2024 : Atelier de traduction à l'université de Caen.
10/2024 : À la recherche du vivant d'Iida Turpeinen dans la 2e sélection du Prix du Meilleur Livre étranger 2024.
04/10/2024 : parution de la pièce Mercure étincelant, de Philip Ridley, aux éditions du Brigadier.

04/10/2024 : réédition de la pièce Vincent River, de Philip Ridley, aux éditions du Brigadier.

12/09/2024 : parution d'À contre-jour, de Pirkko Saisio, chez Robert Laffont.

03/09/2024 : réédition de Jenny d'Ann-Christin Antell en grands caractères (éd. À vue d'œil).

08/2024 : représentations de Vincent River de Philip Ridley dans la Somme (La Porteuse d'Eau).

21/08/2024 : parution d'À la recherche du vivant, d'Iida Turpeinen, aux éditions Flammarion/Autrement.

18/05/2024 : lecture concertante autour d'Espars (Citadelle Saint-Elme, Villefranche-sur-Mer).

02-03/05/2024 : représentations de Vincent River de Philip Ridley à Asnières (Compagnie SansElixir).

30/04/2024 : Espars en première sélection du Grand Prix de poésie 2024 de la Société des gens de lettres (France).
10/04/2024 : parution du roman Jenny, d'Ann-Christin Antell, chez Hachette (1er volume de la trilogie Trois femmes de la Baltique).

29/03/2024 : parution en CD du cycle Les sots et les sages, d'Henri-Claude Fantapié (notamment sur des textes d'Uuno Kailas), par Sophie Pattey et Marie-Christine Marella, chez Chanteloup Musique.

03/2024 : La mémoire des mers de Petra Rautiainen sélectionné pour le prix Gens de Mer - Littoral 2024.
25/03/2024 : intervention en hypokhâgne au lycée Carnot (Cannes).
20/03/2024 : lecture concertante autour d'Espars (Cannes).

18/03/2024 : rencontre autour des mammifères marins dans les romans de Petra Rautiainen et d'Iida Turpeinen ainsi que dans Espars, à l'initiative de la Rivieran Suomi-seura (Nice).
15/03/2024 : réédition d'Un pays de neige et de cendres, de Petra Rautiainen, chez Points.

15/03/2024 : parution de La mémoire des mers, roman de Petra Rautiainen, au Seuil.

03-05/2024 : représentations de Vincent River de Philip Ridley à Paris (nouvelle production, La Porteuse d'Eau).

23-25/02/2024 : représentations de Vincent River de Philip Ridley à Paris (nouvelle production, Compagnie SansElixir).

16/02/2024 : parution de La femme grenouille, roman de Niillas Holmberg, au Seuil.

11/01/2024 : parution du Plus petit dénominateur commun, de Pirkko Saisio, chez Robert Laffont.

02/12/2023 : mercat leterari de Calèna (Nissa).
25-26/11/2023 : salon du livre des Essarts-le-Roi (Yvelines).
11/2023 : parution en avant-première de Lazaret, poème épique en mètre irrationnel, à Nice.

10/11/2023 : lecture concertante autour d'Espars (Nice).

08/11/2023 : parution de Deux fois dans le même fleuve, essai de Sofi Oksanen, chez Stock.

02-03/11/2023 : "Luovus" de Niillas Holmberg avec l'orchestre du Centre national des Arts (Ottawa).
28-29/10/2023 : salon du livre à Colmars.
24/10/2023 : Les sots et les sages, cycle de mélodies trilingue d'Henri-Claude Fantapié (notamment sur des textes d'Uuno Kailas), par Sophie Pattey et Marie-Christine Marella, à L'Accord Parfait (Paris 18e).
30/09/2023 : remise du prix Méditerranée "poésie" pour Espars à Perpignan.
23/08/2023 : réédition de Sans toucher terre, d'Antti Rönkä, chez Rivages Poche.

12/08/2023 : extraits d'Espars (lecture concertante) en la chapelle Notre-Dame de la Menour (Moulinet).
07/2023 : festival littéraire à Lectoure (Gers) sur le thème du Grand Nord (poésie komie et décolonialisme same).

06/2023 : réédition d'Une soirée de toute cruauté, de Karo Hämäläinen, chez Babel noir.

06/2023 : parution d'Elisabet, poèmes de Miki Liukkonen, au Castor Astral.

04/2023 : Prix Méditerranée poésie 2023 pour Espars.
03/2023 : parution d'Espars, poème épique en mètre irrationnel, aux éditions du Ver à Soie, avec des illustrations originales d'Elza Lacotte.

03/2023 : parution de Racines, recueil de poèmes en mètre irrationnel, à Nice.

02/2023 : réédition du Parc à chiens, de Sofi Oksanen, au Livre de Poche.

10/2022 : représentations de Purge de Sofi Oksanen à Bordeaux, par la compagnie Le Meilleur des Mondes.
09-10/2022 : Festival Vo-Vf, Paris et Gif-sur-Yvette.
09/2022 : parution de l'article "Luiza Potolycina et son mari – L’œuvre komie d’Aleksandr Rekemčuk" dans la revue Études finno-ougriennes.
04/2022 : parution du Vocalisateur ébaubi à Nice.

03/2022 : mise en ligne des matériaux du colloque international Théâtre en langue minorée (Nice, février 2014).
03/2022 : représentations de Vincent River de Philip Ridley à Bertrix (Luxembourg belge).

03/2022 : tribune de Sofi Oksanen sur la finlandisation dans Le Monde.
03/2022 : parution du roman Un pays de neige et de cendres, de Petra Rautiainen, au Seuil.

03/2022 : à l'occasion de la présidence française de l’UE, parution d'un article de Sofi Oksanen dans le recueil collectif Le Grand Tour (Grasset).
02/2022 : Lo Peolh Revengut, edicion promiera.
02/2022 : à l'occasion du Printemps des Poètes, présentation d'Espars dans l'anthologie Là où dansent les éphémères (Le Castor Astral).
11/2021 : Les sots et les sages, cycle de mélodies trilingue d'Henri-Claude Fantapié (notamment sur des textes d'Uuno Kailas), par Sophie Pattey et Marie-Christine Marella à L'Accord Parfait (Paris 18e).
10/2021 : reprise de Purge de Sofi Oksanen par la compagnie Le Meilleur des Mondes.
10/2021 : parution d'un poème d'Aaro Hellaakoski en exergue d'un ouvrage de Pentti Sammallahti, aux éd. Xavier Barral.
10/2021 : un épisode de la série H24 écrit par Sofi Oksanen ; diffusion sur Arte et parution en recueil collectif chez Actes Sud.
07/2021 : parution d'une anthologie de poésie komie, en collaboration avec Yves Avril, aux éd. Paradigme.

07/2021 : création d'Innocence, opéra de Kaija Saariaho sur un livret de Sofi Oksanen & Aleksi Barrière, au festival d'Aix-en-Provence ; diffusion sur Arte Concert.

05/2021 : réédition au Livre de Poche du recueil d'Ursula K. Le Guin Aux douze vents du monde, avec en exergue le poème d'AE Housman duquel il tire son titre.
04/2021 : rencontre avec Miki Liukkonen à l'initiative de l'Ambassade de Finlande à Paris.
04/2021 : représentations de Vincent River de Philip Ridley à Bertrix (Luxembourg belge). (reporté)
04/2021 : Une jupe trop courte de Sofi Oksanen @ Points Poésie.

04/2021 : Le parc à chiens de Sofi Oksanen @ Stock.

03/2021 : "La reconciliacion pantaiada", analyse de tableau @ Cultura Viva.
03/2021 : chronique hebdomadaire sur Cultures Sauvages.
01/2021 : réédition de Sœurs de cœur, de Salla Simukka, au Livre de Poche.

01/2021 : parution d'Espars, poème épique en mètre irrationnel, à Nice.

01/2021 : parution du roman O, de Miki Liukkonen, au Castor Astral.

01/2021 : parution du roman Sans toucher terre, d'Antti Rönkä, aux éd. Rivages.

12/2020 : "Jeff d'en Bellet", chronique sur Thomas Jefferson @ Cultura Viva.
11/2020 : Démocratie au temps du choléra : Herzen et Garibaldi à Nice autour de 1848, conférence-concert avec Nadia Metlov & Hélène Grabowska-Metlov à la bibliothèque Louis-Nucéra, Nice en ligne.

11/2020 : lecture de poèmes de Caj Westerberg dans le cadre de l'expo Sammallahti.
10/2020 : présentation de l'Anthologie de la poésie komie à Syktyvkar ("Journée des peuples finno-ougriens", Bibliothèque nationale de Komi).
09/2020-05/2021 : exposition de poèmes de Caj Westerberg à Nice (musée Charles Negre, expo Miniatures de Pentti Sammallahti).
08/2020 : Congressus XIII Internationalis Fenno-Ugristarum, Universität Wien. (reporté)
07/2020 : création d'Innocence, opéra de Kaija Saariaho sur un livret original de Sofi Oksanen, au festival d'Aix-en-Provence. (reporté)

08/2020 : parution d'un poème d'AE Housman dans le roman graphique L'accident de chasse (Carlson & Blair, éd. Sonatine ; prix Ouest-France-Quai des bulles 2020 ; fauve d'or au festival d'Angoulême 2021 ; grand prix des lectrices de Elle 2021).
05/2020 : collaboration à la revue Books à propos de l'actualité littéraire finlandaise.
03/2020 : 1er prix ex-æquo au concours de traduction poétique organisé par l’Inalco et l’Ambassade d’Estonie.
03/2020 : représentations de Purge, de Sofi Oksanen, à Angoulême (compagnie Le Meilleur des Mondes).

02/2020 : concerts à Neuchâtel, avec des poèmes d'AE Housman.
02/2020 : parution du roman Le papillon de nuit, de Katja Kettu, chez Actes Sud.

11/2019 : réédition de Ils ne savent pas ce qu'ils font, de Jussi Valtonen, au Livre de Poche.

11/2019 : Conférence sur les langues autochtones de l’Europe, Institut finlandais & Inalco, Paris.
10/2019 : parution de "Ni scandinaves, ni slaves : des voix originales d'Europe du Nord", préface à Ma muse n’est pas à vendre, poèmes d'Ivan Kouratov choisis et traduits par Yves Avril, éd. Paradigme.
08/2019 : présentations de Lever de rideau sur le pays komi dans le cadre du 15e Congrès des littératures finno-ougriennes, Kolozsvár, Roumanie.
05/2019 : parution d'Une soirée de toute cruauté, de Karo Hämäläinen, chez Actes Sud (coll. Actes noirs).

03/2019 : réédition en Folio du roman d'Anna Hope La salle de bal, avec des vers d'AE Housman.
03/2019 : présentations de Lever de rideau sur le pays komi à Genève.
02/2019 : réédition au Livre de Poche du roman de Kate Atkinson L'homme est un dieu en ruine, avec des vers d'AE Housman.
01/2019 : parution de Sœurs de cœur, de Salla Simukka, chez Hachette.

12/2018 : présentations de Lever de rideau sur le pays komi à Paris.
11/2018 : lecture publique de la pièce Purge de Sofi Oksanen à Cognac.
11/2018 : présentations de Lever de rideau sur le pays komi à Nice, à Moscou et en République de Komi (Syktyvkar et région de Körtkerös).
08/2018 : parution de Lever de rideau sur le pays komi, L'Harmattan & Adéfo, coll. "Bibliothèque finno-ougrienne".

05/2018 : parution d'un poème d'AE Housman en exergue du recueil d'Ursula K. Le Guin Aux douze vents du monde (Le Bélial'), qui en tire son titre.
05/2018 : réédition de Norma, de Sofi Oksanen, au Livre de Poche.

05/2018 : parution d'un article de Sofi Oksanen au Nouveau Magazine Littéraire, mai 2018.
03-04/2018 : représentations de Vincent River de Philip Ridley au Théâtre Ouvert Luxembourg.

01/2018 : Cent ans de musique et de poésie entre Nice et Finlande, concert-lecture autour d’Armas Launis et d’Uuno Kailas, Nice, bibliothèque Louis-Nucéra.

11/2017 : "L’imaginaire national finlandais à l’épreuve du centenaire - Un regard du XXIe siècle sur la poésie patriotique d’Uuno Kailas", dans le cadre du colloque Révolutions russes ; images et imaginaire en Russie et en France, Nice.
11/2017 : lecture d'extraits de la pièce Purge de Sofi Oksanen au Théâtre de l'Atalante (Paris) dans le cadre des rencontres Traduire - Transmettre.
10/2017-01/2018 : reprise des Cornes d'Alexeï Popov au Théâtre de l'Impasse (+ en tournée le 07/10 à Saint-André, le 27/10 à Falicon, les 13-14/01 à Vence).

09/2017 : réédition de Norma de Sofi Oksanen en grands caractères (éd. Voir de Près).

08/2017 : parution de l'article "Une comédie komie – Adaptations et mises en scène niçoises d'un théâtre minoritaire de Russie", dans la revue bretonne Klask, n° 11.
08/2017 : "Are Finns ashamed of their independence? - A 21st century look at Uuno Kailas’ patriotic poetry", dans le cadre du 14e Congrès des littératures finno-ougriennes, Tartu, Musée national d'Estonie.
08/2017 : "Garibaldi und Nizza – ein Epos zwischen Frankreich und Italien", dans le cadre du 4e colloque de la Garibaldi Gesellschaft, Kirchberg, Sachsen.
06/2017 : parution de vers d'AE Housman dans le roman d'Anna Hope La salle de bal (Gallimard).
06/2017 : représentations des Cornes d'Alexeï Popov à Châteauneuf-Villevieille.
04/2017 : représentations des Cornes d'Alexeï Popov (Nice, Théâtre de l'Impasse).

03/2017 : parution de Norma, de Sofi Oksanen, chez Stock.

01/2017 : parution de vers d'AE Housman dans le roman de Kate Atkinson L'homme est un dieu en ruine (JC Lattès).
01/2017 : parution de Ils ne savent pas ce qu'ils font, de Jussi Valtonen, chez Fayard.

12/2016 : "Une comédie komie – Adaptations et mises en scène niçoises d'un théâtre minoritaire de Russie", dans le cadre d'une journée d'étude à l'université Rennes 2.
08/2016 : parution du Récif, de Seita Vuorela-Parkkola, chez Actes Sud Junior.

08/2016 : expo sur le pays komi dans les livres étrangers, Bibliothèque nationale de la République de Komi, Syktyvkar.
06/2016 : réédition des Chants des forêts de Nikolai Abramov à la Bibliothèque nationale de la République de Carélie.

05/2016 : réédition du recueil Les Komis – Questions d'histoire et de culture aux Presses de l'Inalco.

01/2016 : présentation de Uuno Kailas de Heinola à Nice au Centre de Documentation Provençale (Bollène).
11/2015 : parution de Noir comme l'ébène, de Salla Simukka, chez Hachette et au Livre de Poche.

10/2015 : Uuno Kailas de Heinola à Nice – Cent ans de musique et de poésie entre Nice et Finlande, concert-lecture à Helsinki.

10/2015 : Sofi Oksanen à Nice, rencontre avec Sofi Oksanen et Miquèu de Carabatta à Helsinki autour de Quora despareissèron lu colombs.
09/2015 : première de la pièce d'Alexeï Popov Les cornes par la compagnie La Chance du Débutant (au Théâtre National Komi, Syktyvkar).
09/2015 : réédition de Baby Jane, de Sofi Oksanen, au Livre de Poche.

09-12/2015 : résidence de traduction à l'HCAS (Helsinki).
05/2015 : parution de Blanc comme la neige, de Salla Simukka, chez Hachette et au Livre de Poche.

03/2015 : parution du poème de Nina Obrezkova "Un jour tu rentreras chez toi", à Syktyvkar (brochure réunissant des traductions du même texte dans 14 langues différentes).
03/2015 : Destination Russie (Châtenay-Malabry), festival consacré à la République de Komi, à l'initiative de l'association MIR Franco-Russe.
02/2015 : présentation des Colombs à Aix-en-Provence.
01/2015 : réédition en Points Seuil du roman de Sam Millar Les chiens de Belfast, avec des vers d'AE Housman.
01/2015 : parution de l'article "La parenté finno-ougrienne dans la littérature komie : héritage commun ou influences récentes ?" dans la revue Études finno-ougriennes.
12/2014 : 1é mercat leterari de Calèna (Nice)
11/2014 : parution de Rouge comme le sang, de Salla Simukka, chez Hachette et au Livre de Poche.

09/2014-01/2015 : exposition de travaux généalogiques et historiques à Nice (musée Masséna, expo La marqueterie niçoise).
06/2014 : réédition en Point Seuil du recueil de nouvelles d'Alice Munro Trop de bonheur, avec des vers d'AE Housman.
05/2014 : parution de Baby Jane, de Sofi Oksanen, chez Stock.

04/2014 : réédition de Quand les colombes disparurent, de Sofi Oksanen, au Livre de Poche.

03/2014 : parution de La Sage-femme, de Katja Kettu, chez Actes Sud.

03/2014 : parution (en russe) d'une interview, de la nouvelle Le mur et de l'article "M.N. Lebedev et la satire politique du monde contemporain" dans la revue Арт.
02/2014 : Semaine komie à Nice.

01/2014 : parution de vers d'AE Housman dans le roman de Sam Millar Les chiens de Belfast (Seuil).
12/2013 : "Quora despareissèron lu colombs: translating a Finnish bestseller to a minority language of France" (Université de Helsinki, colloque Language revitalization in a Russian and European context: Exploring solutions for minority language maintenance).
11/2013 : présentation des Colombs en Iamal (Salekhard, 12e Congrès des littératures finno-ougriennes).
11/2013 : "Кыдзи вуджöдiсны Савинлысь гижöдъяссö" ["Traduire Savine"] (Académie des Sciences de Russie, Syktyvkar, colloque Savine).
11/2013 : "Entre Savoie et Romanov : la famille niçoise Michaud de Beauretour – Une synthèse complétée par des données inédites" (Beaulieu-sur-Mer, colloque Romanov).
06/10/2013 : présentation des Colombs au Festival du Livre de Mouans-Sartoux.
09/2013 : "The role of drama in the construction of national identities in the Ural-Volga area, through examples of Finno-Ugric interaction" (colloque "Oural-Volga", Samara).
08/2013 : présentation des Colombs à Annot.
06/2013 : parution de "La langue marie au théâtre et à l'opéra – Survol d'un genre littéraire prolifique" dans le volume collectif Les Maris – Un peuple finno-ougrien de Russie centrale.
01/06/2013 : lecture et table ronde avec Joni Pyysalo (Nuit de la Littérature, Paris).
22/05/2013 : présentation des Colombs à Contes.
05/2013 : parution de Quand les colombes disparurent, de Sofi Oksanen, chez Stock.

02/05/2013 : rencontres avec Sofi Oksanen au lycée Calmette, à la bibliothèque Louis Nucéra et à la librairie Jean Jaurès (Nice).
04/2013 : parution de vers d'AE Housman dans le recueil de nouvelles d'Alice Munro Trop de bonheur (L'Olivier).
04/2013 : parution de Quora despareissèron lu colombs, de Sofi Oksanen, à l'IEO.

04/2013 : réédition des Vaches de Staline, de Sofi Oksanen, au Livre de Poche.

03/2013 : première de la pièce Purge à Fontenay-sous-Bois.

03/2013 : interventions en Maths spé (Eucalyptus) et à la fac de lettres (Université de Nice).
02/2013 : parution de Sondage au pif, de Mikko Rimminen, chez Actes Sud.

12/2012 : projection d'Uzy-Bory (Les Fraises) à l'Inalco, Paris.
12/2012 : "Les trois âges du cinéma oudmourte", dans le cadre des Journées oudmourtes (quatrièmes journées finno-ougriennes de l'Adéfo)
11/2012 : colloque "Guerres et paix", Nice.
10/2012 : semaine de la langue et des lettres russes à Nice (MUSEAAV).
10/2012 : "Littérature sans frontière", île de Ré.
10/2012 : "M.N. Lebedev et la satire politique du monde contemporain" (colloque M.N. Lebedev, Körtkerös, Komi).
06/2012 : congrès international des traducteurs de littérature finlandaise à Helsinki.
05/2012 : Vincent River à Riedisheim.

04/2012 : Vincent River à Liège.

04/2012 : rencontre avec les lecteurs à Lons-le-Saunier et Arinthod (Jura).
03/2012 : lecture bilingue de poèmes komis à la Bibliothèque nationale de Komi, Syktyvkar.
03/2012 : colloque Dialectes décisifs, langues prototypiques, Sorbonne Nouvelle.
02/2012 : parution de bonus sur le site de Sofi Oksanen au Livre de Poche.
02/2012 : réédition de Purge, de Sofi Oksanen, au Livre de Poche.

2011 : parution de "Билингвизм в коми и нисартском театрах: Нёбдiнса Виттор и Франсис Гаг" dans des volumes collectifs à Syktyvkar et à Saransk.
11/2011 : lecture de poèmes de Nikolai Abramov dans le cadre des Journées fenniques (troisièmes journées finno-ougriennes de l'Adéfo).
11/2011 : parution des Chants des forêts, de Nikolai Abramov, traduits du vepse (éd. Adéfo).

10/2011 : parution de "Mises en scène d’une identité non slave de Russie : le théâtre komi dans un monde russe en mutation" // Revue russe, n° 36.
10/2011 : parution de "Les nouveaux héros nationaux dans le théâtre komi post-soviétique" // Slovo, n° 36.
09/2011 : parution des Vaches de Staline, de Sofi Oksanen, traduit du finnois (éd. Stock).

22/05/2011 : représentation de Ode à l'amour, spectacle de Vihtori Rämä et Tuukka Vasama sur des poèmes de Tuomas Timonen (en finnois avec sous-titres), au Festival "Printemps d'Europe", Lyon.
05/2011 : "Il faut partir pour Paris", de Sofi Oksanen, in Paris en Cosmopolite, Stock (hors commerce).
25/03/2011 : "La parenté finno-ougrienne dans la littérature komie : héritage commun ou influences récentes ?" (colloque Littératures finno-ougriennes : regards croisés, Institut Finlandais, Paris).
17-19/03/2011 : Salon du livre, Paris (manifestations à l'Institut suédois et à la Médiathèque de Boulogne-Billancourt).
03/2011 : parution de L'amour du lion berbère, de Daniel Katz, traduit du finnois (éd. Gaïa).

10/02/2011 : projection de Of Time and the City, de Terence Davies, au Forum des Images, Paris (sous-titré de l'anglais en collaboration avec Emmanuel Denizot).
09/02/2011 : "Observations sur le bilinguisme dans les théâtres komi et niçois – L’exemple de Ńobdinsa Vittor et Francis Gag" (Colloque de l'Université de Syktyvkar).
01/2011 : parution de "Kuratov de Serge Noskov – Écrire un opéra national au XXIe siècle" (avec Henri-Claude Fantapié) // Études finno-ougriennes, n° 42.
01/2011 : parution de Ńobdinsa Vittor et Francis Gag – Le théâtre au service de la langue (éd. SERRE).

01/2011 : Purge, de Sofi Oksanen : parution du livre audio chez Audiolib, lu par Marianne Épin.

25/11/2010 : "Ilľa Vaś and Komi legends" (Colloque "В.И. Лыткин: грани наследия", Université de Syktyvkar).
11/2010 : parution de Kört Aïka et autres légendes komies, poèmes épiques traduits du komi (éd. Adéfo).

11/2010 : "La langue marie au théâtre et à l'opéra", à l'Institut hongrois de Paris, dans le cadre des Journées maries (deuxièmes journées finno-ougriennes de l'Adéfo).
11/2010 : Prix Femina étranger 2010 attribué à Purge, de Sofi Oksanen.
10/2010 : "Mises en scène d’une identité non slave de Russie : le théâtre komi dans un monde russe en mutation" (Normale Sup Lyon).
08/2010 : parution de Purge, de Sofi Oksanen, traduit du finnois (éd. Stock). Prix du roman Fnac 2010.


Session
Nom d'utilisateur
Mot de passe

Mot de passe oublié ?


"Heartless" de Philip Ridley
— Symbolisme et poésie de l’East End contemporain —

Après ses « Rêves américains » des années 1990 (L’enfant miroir et Darkly Noon), situés dans une campagne imaginaire, Philip Ridley revient à l’East End de Londres, avec ses atmosphères et accents pittoresques, décor de son théâtre, de sa prose, ainsi que de son premier scénario de long métrage Les frères Kray. Mais si Les frères Kray parlait des élégants gangsters des années 1960 (de même que la pièce Un revenant d’un monde parfait), Heartless est visiblement contemporain, non seulement par les images de Londres qui s’étendent à perte de vue – et où l’on distingue le fameux Gherkin, nouveau symbole de la capitale britannique des années 2000 –, mais aussi par la criminalité qui a changé de visage.

C’est la première fois qu’on a une vue d’ensemble de la ville, dans l’œuvre de Philip Ridley. D’habitude, on attrape au mieux quelques aperçus de l’East End, de rues, de parcs, de quartiers. Cette fois, il s’agit véritablement d’un paysage urbain moderne qui s’étend sous le ciel jusqu’à l’horizon. Il s’en dégage une sorte de prise de recul, de vision macrocosmique (et cette terminologie m’est dictée par la symbolique alchimique qui est particulièrement présente dans Heartless). De par cette perspective globale, Heartless est donc bien ancré, aux yeux du spectateur, dans le XXIe siècle. Il n’en reste pas moins intemporel par sa dimension microcosmique, subjective, psychologique, où l’on retrouve toutes les caractéristiques de l’œuvre de Philip Ridley. Ce microcosme est incarné de façon saisissante par Jim Sturgess.

Londres comme macrocosme

Comme dans les pièces récentes de l’auteur, l’univers du récit est un monde urbain chaotique. Le début des années 1990 était encore marqué par le fléau social des drogues dures qui faisaient des ravages dans la jeunesse ; les années 2000 sont marquées par la violence gratuite. Philip Ridley avait abordé ce thème de manière particulièrement directe, parfois crue, dans Vincent River en 2000, et il a encore repoussé les limites de l’horreur dans Mercure étincelant (que Faber & Faber ont refusé de publier en reprochant à l’auteur d’être allé trop loin !), où il imagine une société à peine futuriste. L’angoisse panique qui habite tous les adolescents ou jeunes adultes du monde de Philip Ridley est exacerbée par les événements qui se multiplient dans les villes et qui font sans cesse la une de l’actualité et entretiennent ainsi une terreur générale. Dans Heartless, ce chaos est perçu par la sensibilité du protagoniste, un garçon naïf, très timide, complexé par une marque de naissance qui lui couvre la moitié du visage.

Jim Sturgess entre deux mondes

L’atmosphère des deux « Rêves américains » devait beaucoup à Viggo Mortensen. Dans Darkly Noon, il secondait un Brendan Fraser bredouillant, parfaitement paumé. Ici, c’est Jim Sturgess qui crée un personnage tout aussi troublé et troublant, qui ne comprend pas très bien ce qui lui arrive, et qui porte cet égarement sur le visage – un peu comme Bill Pullman dans Lost Highway de David Lynch, ou comme les personnages des films « pairs » de Tran Anh-Hung (Cyclo et I Come with the Rain), dont on ne sait pas très bien s’ils sont des criminels ou des victimes. 

Que lui manque-t-il, à Jamie Morgan, ce grand enfant de vingt-cinq ans ? L’amour ? L’amour paternel ? Le père de Jamie est mort il y a dix ans. Sans sa présence et le réconfort qu’il apportait, ses témoignages d’amour, ses messages d’amour, la vie n’a plus de sens, le monde n’a plus de cœur. Jamie rêve d’une vie où il n’aurait pas cette marque sur le visage, et où il pourrait rencontrer une jolie fille qui n’aurait pas peur de lui, qui deviendrait sa femme et avec laquelle il fonderait une famille. Mais sa marque au visage, ou la représentation qu’il s’en fait, est un obstacle à toutes ses perspectives de bonheur. Il y a quelques années, il a eu une crise qui a abouti à une tentative de suicide, dont ses poignets portent les cicatrices.

Quand sa mère meurt à son tour (il est témoin du meurtre par un gang incendiaire), Jamie est livré à lui-même. Son père et sa mère étaient les seuls qui lui témoignaient de l’amour. « Who will love me now? », chantait P.J. Harvey à la fin de Darkly Noon [ici, c’est Jim Sturgess qui chante « Heartless » : la bande-son contient dix chansons écrites par Philip Ridley et Nick Bicât]. Jamie perd tous ses repères. La chute commence.

De la beauté à la terreur…

Le père apprenait à l’enfant à voir la beauté du monde, la magie de la vie. En son absence, de la beauté, on bascule dans la terreur… Ce n’est pas la première fois que Philip Ridley fait référence à ces vers de Rilke : « Car la Beauté n’est autre que le commencement de la Terreur… » Ils étaient déjà cités en exergue du recueil de nouvelles Flamingoes in Orbit, et ils sous-tendent toute son œuvre. D’où les thèmes récurrents du crocodile (Crocodilia, Vincent River…) – qu’on retrouve ici –, des fourrures (L’horloge la plus rapide de l’univers, Mercure étincelant…), etc. : cruauté et beauté sont intimement liés, voire indissociables.

Photographe, Jamie perçoit le monde par ses yeux et par ses photos. La photographie immortalise des instants du passé, des sentiments fugitifs. Mais elle transforme la réalité, aussi, en quelque chose d’autre – quelque chose de plus beau, ou de plus terrifiant. Naturellement, Jamie perçoit aussi le monde par une troisième source : le regard des autres. Prenons par exemple sa marque de naissance. Son père la voit comme quelque chose de beau, d’unique ; pour les gosses du quartier, c’est quelque chose de monstrueux (ils le traitent de freak) ; lui-même la considère comme une malédiction, quelque chose de laid et d’angoissant, comme un obstacle à son bonheur, dont il aimerait pouvoir se débarrasser par-dessus tout ; sur une photo, elle peut être apparente ou cachée ; dans le miroir, le moment venu, il pourra voir autre chose… Ce sont là autant de regards sur une même réalité, autant de vérités, sur un être humain et sur une manifestation de son unicité, de son identité. Comme chaque étoile dans le ciel, qui brille plus ou moins en fonction du contexte et du regard qu’on lui porte.

Marques de naissance, cicatrices et tatouages sont des éléments récurrents chez Philip Ridley, d’une part en tant que subtil mélange de beauté et de terreur, d’autre part en tant que caractéristiques distinctives d’un individu. Ils sont tous réunis dans Heartless.

Transformation

Le thème de l’alchimie revient forcément à l’esprit avec la rencontre surnaturelle qui articule le récit et avec le pacte proposé à Jamie, qui rendent inévitable la comparaison avec le docteur Faust. Une incursion aussi directe dans le surnaturel – et dans un surnaturel chrétien médiéval – est assez surprenante chez Philip Ridley, qui pratique plutôt, d’habitude, une libre déformation de la réalité à la manière du rêve ou du « cauchemar ».

Dans Darkly Noon, il me semble que le feu ne jouait qu’un rôle destructeur et/ou purificateur. Ces fonctions sont présentes dans Heartless, où le feu est tour à tour meurtrier et libérateur, mais une nouvelle fonction entre en jeu – ou, du moins, devient explicite et fait l’objet d’une mise en image inattendue. Il s’agit du processus de régénération qui est au centre du récit. Suite à la confrontation faustienne, Jamie bascule irréversiblement au cours d’un processus d’immolation initiatique. Il s’agit donc d’une renaissance, d’une transmutation, qui fait appel explicitement à l’image de la mue reptilienne, ou du cocon où s’accomplit la transformation de la chenille en papillon. Et cette image du cocon rappelle une scène de rêve dans la première version de Vincent River (2000), où Davey, après avoir éjaculé « comme un volcan », se retrouve enfermé dans un « cocon de sperme dur comme du roc »… dont il ressortira avec des ailes majestueuses.

Décors et personnages au croisement des genres

L’immeuble où vivait le père et qui est le décor de la rencontre surnaturelle de Jamie (« Cendrillon House ») n’est pas sans rappeler les « White Flats » de Dakota, la tour de Sparkleshark ou celle de La toison de lune, etc. – tous ces immeubles des textes écrits par Philip Ridley pour la jeunesse. Cette fois, l’édifice vétuste, désert et démesuré, prend un nouvel aspect, un caractère menaçant, il suscite l’épouvante. On pense à l’ambiance de Candyman (réal. Bernard Rose, 1992), dans cette tour délabrée, mais aussi devant le miroir de la salle de bains… Cela dit, tout comme que L’enfant miroir et Darkly Noon, Heartless est une œuvre d’auteur qu’on ne peut pas se contenter de ranger dans la catégorie des « films d’horreur » – même si Philip Ridley assume pleinement l’influence du genre, dont il est un grand amateur, et que ce choix saute aux yeux pendant toute la durée du film. Mais ce n’est qu’un genre parmi d’autres, en l’occurrence : tragédie familiale, drame psychologique, étude de société, témoignage d’une époque… C’est donc une œuvre originale et multiple, comme peuvent l’être Santa Sangre de Jodorowsky, The Other de Robert Mulligan, Lost Highway dont j’ai déjà parlé – et le « fonctionnaire » de l’au-delà n’est pas sans rappeler le mystery man de David Lynch –, ou bien un autre film anglais plus récent, Franklyn (réal. Gerald McMorrow, 2008), qui donne aussi une représentation contemporaine et subjective de Londres… ou encore Psychose, bien sûr, dont l’auteur est un grand admirateur – ce qui se sent plus ou moins nettement dans toutes ses œuvres, et pas seulement dans L’horloge la plus rapide de l’univers ou Darkly Noon

 


Je préfère m’en tenir ici à ces quelques thèmes généraux et ne pas révéler la trame dramatique, laquelle n’est d’ailleurs qu’un prétexte, à mon sens, à une grande mosaïque cinématographique qui remplit les mêmes fonctions cathartiques que le cauchemar ou la tragédie grecque, au moyen des symboles et de la poésie. Ce sont les mêmes processus qui sont à l’œuvre, mais dans un langage contemporain.


Sébastien Cagnoli, août 2010

photos du film reproduites avec l'autorisation de Philip Ridley

 

Filmographie

Visiting Mr Beak (1987), court métrage écrit par Philip Ridley.

The Universe of Dermot Finn (1988), court métrage écrit par Philip Ridley.

The Krays [Les frères Kray] (1990), long métrage écrit par Philip Ridley, réalisé par Peter Medak, avec Gary & Martin Kemp, Billie Whitelaw…

The Reflecting Skin [L’enfant miroir] (1990), long métrage écrit et réalisé par Philip Ridley, avec Jeremy Cooper, Viggo Mortensen, Lindsay Duncan.

The Passion of Darkly Noon [Darkly Noon] (1995), long métrage écrit et réalisé par Philip Ridley, avec Brendan Fraser, Ashley Judd, Viggo Mortensen, Loren Dean…

Heartless (2009), long métrage écrit et réalisé par Philip Ridley, avec Jim Sturgess…

Bibliographie partielle

En anglais :

Crocodilia, Brilliance Books, 1988.

In the Eyes of Mr Fury, Penguin Books Ltd, 1989.

Flamingoes in Orbit, Hamish Hamilton, 1990.

The Krays: The Uncut Screenplay, Methuen Film, 1997.

The American Dreams – The Reflecting Skin & The Passion of Darkly Noon: Two Screenplays, Methuen Film, 1997.

Plays 1: The Pitchfork Disney, The Fastest Clock in the Universe, Ghost from a Perfect Place, Methuen Drama, 1997 ; Faber & Faber, 2002.

Two plays for young people: Fairytaleheart and Sparkleshark, Faber & Faber, 1998.

Brokenville, Faber & Faber, 2001.

Plays 2: Vincent River, Mercury Fur, Leaves of Glass, Piranha Heights, Methuen Drama, 2009.

Moonfleece, Methuen Drama, 2010.

En français :

Pitchfork Disney [The Pitchfork Disney], trad. Elisabeth Wrightson et Evelyne Pieiller, Christian Bourgois, 1993.

L’horloge la plus rapide de l’univers [The Fastest Clock in the Universe], inédit.

Un revenant d’un monde parfait [Ghost from a Perfect Place], inédit. 

Fairytaleheart, trad. Marie Mianovski, L’école des loisirs, 2000.

Vincent River, trad. Sébastien Cagnoli, L’Amandier, 2006.

Mercure étincelant [Mercury Fur], trad. Sébastien Cagnoli, Centre national du théâtre, inédit.

La toison de lune [Moonfleece], trad. Sébastien Cagnoli, Centre national du théâtre, inédit. 

Écrit par SebK, le Mardi 8 Mars 2011, 15:58 dans la rubrique "Angleterre".