Joueb.com
Envie de créer un weblog ?
ViaBloga
Le nec plus ultra pour créer un site web.
Débarrassez vous de cette publicité : participez ! :O)
 Angleterre   Corée   Danube   Finlande   Finno-Ougrie   France   Komi   Nice   Saxe   Sibérie   breuvages et autres saveurs   hum...   statuaire urbaine 

p a r m a k o m a

Recherche



Actualité
01/2019 : parution de Sœurs de cœur, de Salla Simukka, chez Hachette.

12/2018 : présentations de Lever de rideau sur le pays komi à Paris.
11/2018 : lecture publique de la pièce Purge de Sofi Oksanen à Cognac.
11/2018 : présentations de Lever de rideau sur le pays komi à Nice, à Moscou et en République de Komi (Syktyvkar et région de Körtkerös).
08/2018 : parution de Lever de rideau sur le pays komi, L'Harmattan & Adéfo, coll. "Bibliothèque finno-ougrienne".

05/2018 : parution de Norma, de Sofi Oksanen, au Livre de Poche.

05/2018 : parution d'un article de Sofi Oksanen au Nouveau Magazine Littéraire, mai 2018.
03-04/2018 : représentations de Vincent River de Philip Ridley au Théâtre Ouvert Luxembourg.

01/2018 : Cent ans de musique et de poésie entre Nice et Finlande, concert-lecture autour d’Armas Launis et d’Uuno Kailas, Nice, bibliothèque Louis-Nucéra.

11/2017 : "L’imaginaire national finlandais à l’épreuve du centenaire - Un regard du XXIe siècle sur la poésie patriotique d’Uuno Kailas", dans le cadre du colloque Révolutions russes ; images et imaginaire en Russie et en France, Nice.
11/2017 : lecture d'extraits de la pièce Purge de Sofi Oksanen au Théâtre de l'Atalante (Paris) dans le cadre des rencontres Traduire - Transmettre.
10/2017-01/2018 : reprise des Cornes d'Alexeï Popov au Théâtre de l'Impasse (+ en tournée le 07/10 à Saint-André, le 27/10 à Falicon, les 13-14/01 à Vence).

09/2017 : parution de Norma de Sofi Oksanen en grands caractères (éd. Voir de Près).

08/2017 : parution de l'article "Une comédie komie – Adaptations et mises en scène niçoises d'un théâtre minoritaire de Russie", dans la revue bretonne Klask, n° 11.
08/2017 : "Are Finns ashamed of their independence? - A 21st century look at Uuno Kailas’ patriotic poetry", dans le cadre du 14e Congrès des littératures finno-ougriennes, Tartu, Musée national d'Estonie.
08/2017 : "Garibaldi und Nizza – ein Epos zwischen Frankreich und Italien", dans le cadre du 4e colloque de la Garibaldi Gesellschaft, Kirchberg, Sachsen.
06/2017 : représentations des Cornes d'Alexeï Popov à Châteauneuf-Villevieille.
04/2017 : représentations des Cornes d'Alexeï Popov (Nice, Théâtre de l'Impasse).

03/2017 : parution de Norma, de Sofi Oksanen, chez Stock.

01/2017 : parution de Ils ne savent pas ce qu'ils font, de Jussi Valtonen, chez Fayard.

12/2016 : "Une comédie komie – Adaptations et mises en scène niçoises d'un théâtre minoritaire de Russie", dans le cadre d'une journée d'étude à l'université Rennes 2.
08/2016 : parution du Récif, de Seita Vuorela-Parkkola, chez Actes Sud Junior.

08/2016 : expo sur le pays komi dans les livres étrangers, Bibliothèque nationale de la République de Komi, Syktyvkar.
06/2016 : réédition des Chants des forêts de Nikolai Abramov à la Bibliothèque nationale de la République de Carélie.

05/2016 : réédition du recueil Les Komis – Questions d'histoire et de culture aux Presses de l'Inalco.

01/2016 : présentation de Uuno Kailas de Heinola à Nice au Centre de Documentation Provençale (Bollène).
11/2015 : parution de Noir comme l'ébène, de Salla Simukka, chez Hachette et au Livre de Poche.

Tribune



Session
Nom d'utilisateur
Mot de passe

Mot de passe oublié ?


Kalevala 2016
— fête francophone à Genève —
Le dimanche 28 février 2016, à Genève, Mme Juliette Monnin-Hornung donnait une soirée pour célébrer la fête du Kalevala.

Pekka Huhtaniemi, du Ministère finlandais des Affaires étrangères, a présenté une rétrospective des nombreuses éditions du Kalevala en Finlande et dans le monde, en signalant notamment la récente parution d'une version biélorusse. Pekka Huhtaniemi vient de quitter ses fonctions d'ambassadeur au Royaume-Uni pour se consacrer à la coordination des célébrations internationales qui seront organisées en 2017 à l'occasion du Centenaire de l'Indépendance.

     

     

Juliette Monnin-Hornung a partagé son enthousiasme et ses réflexions autour du Kalevala, qui la passionne depuis les années 1920 et qu'elle ne cesse de promouvoir dans le monde francophone. Rappelons qu'elle a préfacé en 2009 la réédition de l'épopée dans la traduction de son compatriote Jean-Louis Perret, et qu'elle vient de publier en 2015 un ouvrage intitulé Le Kalevala - Ses héros, ses divinités, ses mythes et sa magie.

  

Enfin, Walter Arnold a lu le chant de la création du kantele dans sa langue maternelle, le léventin. La Léventine (Levantina) est la vallée suisse où le Tessin prend sa source. Sa traduction du Kalevala paraîtra en fin d'année.

Les interventions étaient agrémentées de lectures en français et d'intermèdes musicaux au kantele.

     

Quelques extraits vidéo de cette soirée (sans le kantele, malheureusement) :




http://ecx.images-amazon.com/images/I/317C1Iw8xxL._SX319_BO1,204,203,200_.jpg   http://ecx.images-amazon.com/images/I/31K7PImt7VL._SX312_BO1,204,203,200_.jpg


Écrit par SebK, le Jeudi 3 Mars 2016, 11:17 dans la rubrique "Finlande".